No.2 フランス語の名詞とh[アッシュ]

フランス語の名詞は男性名詞と女性名詞に分かれます.名詞が男性か女性のいずれかなのです.というと、なぜ?と考える人がいるでしょう.
私たちがこれまでに学んだ日本語と英語はそうではないからです.
でもここできっぱり言いましょう.これから書くフランス語のいろいろな規則が納得できなくていちいちなぜ?と聞きたくなるなら、ここできっぱりフランス語の学習をやめてください.
フランス語を学びたいなら、フランス語の文法をまるごと理屈なく記憶してください.外国語の学習は記憶に始まり記憶に終わります.外国人たる私たちは、フランス語の規則をおぼえることに尽きます.
ところで、フランス語の名詞は男性名詞と女性名詞に分かれますが、それゆえに大変です.というのは、名詞にまつわる語はすべて名詞に従わねばならないからです.
まず男性はhomme[オム]、女性はfemme[ファム]です.hommeを[オム]と発音するのは変だと思うかもしれません.しかしここで、まずしっかり認識しましょう.フランス語では、h[アッシュ]は発音しません.
HONDAはフランスではオンダです.フランスでパリジャンの高齢者に、HONDAはホンダだと説明しましたら、彼はホンダと発音しようとがんばりましたが、あきらめました.発音できないわけではないけれど、発音しにくいようでした.日本語のハヒフヘホの音をフランス人はキャッチしないようでした.私たち日本人はフランス語のrの音を発音できませんが、私たちの耳がrの音をキャッチできないからではないでしょうか.Au revoirは、私たちの耳には[オ ヴォア]ときこえます.rの音をききとれないからです.
ところでここでもうひとつ.美男美女という場合、bel homme美男、belle femme美女となります.美しいはbeau[ボ]ですが、この形容詞はくせありで、男性形はbeauの外に男性第2形bel[ベル]があり、母音または無音のhではじまる男性単数名詞の前ではbelを使います.それで美男はbel homme.ついでにかわいい子は、bel enfant[べランファン]です.beauの女性形はbelleなので、美女はbelle femme[ベルファム]です.
ここで整理しましょう.
hは一般には発音されません.ただしhが語頭にある場合には有音のhと無音のhに分かれます.有音のhの場合はhは発音されませんが、無音のhの場合はhはないものとして発音されます.有音のhは数が少なく、辞書に必ずマークがついています.